lundi 17 août 2015

La machine venue du ciel - The machine falling from the sky

La machine venue du ciel.....pour moi... un jour....

The machine wich will fall down from the sky especially for me... one day...



brother PR 655, machine à broder, embroidery machine

Raahhh je n'ai aucune idée de combien ça coûte mais un jour j'en aurai une comme ça! Elle a un nom si romantique : Brodeuse Brother PR-655

I have no idea whatsoever how much it costs but one day I will get one! I love its cutie 
name :  Brother PR-655...

Mais le plus fascinant c'est qu'elle brode les manches, les poches ... sans les démonter! Rien que ça, ça me donne des frissons de bonheur. Parce que sans les démonter ça veut surtout dire : sans les remonter, et perdre son temps, et pis c'est pas si beau qu'avant, et ça m'énerve...
What amazes me is the fact it can embroider sleeves and pockets without having to remove them. So great! As "without removing them" also means "without putting them back" because I found  it is never as pretty as it was before, plus it takes a long time to do it and I found this terribly annoying. 

"Très légère, la brodeuse PR-655 est facile à transporter et convient à une activité ambulante." .....37 kilos , quand même...
Brother says the machine is light and easy to carry even though it weights... 37kg, 

Pour l'instant moi j'ai ça , une Innovis V3

brother innovis v3,embroidery machine, machine à broder
I have a Brother Innovis V3

et j'en suis absolument ravie. Elle fait tout ce que je lui demande et je découvre encore de nouvelles possibilités. Le cadre le plus grand fait 20 sur 30 cm, ce qui permet de faire de grandes broderies sans avoir à raccorder les motifs. 
and I am absolutely delighted. It does everything it is told and I still find new possibilities. The biggest frame is 20 by 30cm wich is big enough for large embroidery patterns without having to split the design.

A force de broder, j'avais beaucoup cochonné l'intérieur sans m'en rendre compte alors un jour, ma machine s'est révoltée et s'est mise à ne faire que des bêtises : fil inférieur trop tendu, boucles dessus et dessous la broderie, fil qui cassait tout le temps... Un cauchemar!!!
J'ai pensé que ça venait de la canette, alors j'ai tenté de régler la petite vis... au final, j'ai tout déréglé et c'était de pire en pire. J'ai même racheté un boîtier de canette et ce n'était pas mieux. J'étais désespérée. Je n'en dormais plus. Ou alors je rêvais de machine à broder en panne.
I had used my machine so much that the inside was pretty dirty but I didn't notice it. So one day my machine started to rebel and to be naughty: lower thread too tight, loops everywhere, broken threads... A nightmare.!!! I thought the problem was coming from the bobin so I tried to change the position of the little bolt... but at the end the machine was totally unsettled. I bought a new housing for the bobin but it was not getting better. I was desesperate as I couldn't use my machine, all my embroideries were ugly and I even started to dream about threads, bobins and neddles and rebel machines!

Et puis j'ai appelé la dame chez qui j'achète mes fils et elle m'a dit ces mots merveilleux :
"Il y a  trop de cochonneries sur les tenseurs du fil supérieur, nettoyez tout ça et ça marchera  bien mieux"
Then I suddenly had the idea of calling the lady frmthe shop where I bought my  sewing machine and she said these wonderful words:
"There is too much dirt on the top  springs and the top thread is too loose. Clean it and erything will be fine."

J'ai démonté les vis du capot... (ça saute partout ces machins)  et j'ai découvert le Verdun des machines à broder : des fils partout, de gros noeuds entortillés dans les ressorts, une horreur indicible.  N'écoutant que mon courage et souffrant de voir ma belle dans un tel état j'ai tout nettoyé au pinceau et à la  pince à épiler, puis un petit coup de soufflette et là.... calme, bonheur, volupté, plus de fil qui casse, plus de boucle, plus d'horrible broderie dont les fils pendouillent.
I removed the screws of the cover (mind you, they  jump around everywhere) and I found a heck of a mess: bits of thread in every corner, big nopes around the springs, it was truly horrific!

Moralité : ne vous contentez pas de faire ce que le manuel dit, à savoir qu'il faut nettoyer autour du boîtier de canette. Certes c'est important, mais pensez à ouvrir la bête (un tournevis suffit) et à nettoyer les ressorts supérieurs. J'aurais été tellement contente si quelqu'un me l'avait dit avant ou si j'avais trouvé l'info sur internet.
Moral of the story: don't do only what the manual says, which is only cleaning around the bobin and its housing. It is important but it is not enough, so don't hesitate to open the machine's belly - you just need a basic screwdriver - and clean the upper springs. I would have been so happy to find this information on Internet or if someone had  told me before I started to pala with the bolt of the bobin and lost my time and my temper!

Celles et ceux qui savent déjà tout ça vont me trouver très cruche... mais je suis sûre que mon aventure peut être utile à d'autres. Maintenant, je démonte, je nettoie.. et toutes mes machines s'en portent bien mieux!

Those who already know what to do would probably think I am a perfect idiot ... but I am sure my adventure can be useful to others. Now I often remove the cover, I clean.. and all my machines are enjoying!


1 commentaire:

EllyOldman a dit…

Ahah, l'enfer du nettoyage ! A passer des heures à tourner des vis pour rien pour voir que les fils ne font toujours pas ce que tu veux !